از آنجایی که تعداد خودروهای بدون آلایندگی به سرعت در حال افزایش است، هوندا نیز میخواهد تکهای از کیک را مال خود کند و به همین دلیل مدلی تمام الکتریکی بر پایهی کلاریتی ساختهاند.
هرچند اگرچه اکثر خودروهای حاضر در این کلاس محدودهی حرکتی نسبتاً رضایت بخشی دارند، اما هوندا کلاریتی EV جدید تنها بردی در حدود ۱۳۰ کیلومتر دارد. این محدوده حرکتی بسیار کمتر از محدوده حرکتی ۳۸۳ کیلومتری شورولت بولت EV است.
این مورد به خاطر دو پارامتری است که باید در زمان طراحی ابعاد فیزیکی خودرو وجود میداشتند. هوندا نمیخواسته تا نسبتهای بزرگ PHEV و FCV و همچنین بهای نسبتاً مناسب آن را محدود و یا کمرنگ کند. انتظار میرود بهای آغازین این خودرو حدود ۳۵ هزار دلار باشد.
معاون بخش توسعهی تجارت محیط زیستی هوندا در آمریکا میگوید:
ستون برند هوندا قابلابتیاع بودن است و اگر هوندا با خودرویی که برد زیاد و قیمت چشمگیر به بازار میآمد، این خودرو چهکاری برای برند انجام میداد؟ اکثر مشتریان ما قادر نبودند تا آن را بخرند.
هوندا معتقد است در بازار فضا برای چنین خودرویی وجود دارد زیرا شورلت بولت اگرچه محدوده حرکتی بالایی دارد اما کوچک بوده و تسلا مدل ۳ نیز همین روش را در پیش گرفته است. دومین نسل نیسان لیف انتظار میرود کوچک باشد و البته تسلا مدل S نیز بزرگ بوده و برد زیادی دارد اما قیمت آن نیز بالاست.
این مردم خواهان خودرویی الکتریکی بوده و میدانند چه میخواهند و کجا میخواهند بروند. آنها نیازی به خودرویی با محدودهی حرکتی در حدود ۵۰۰ کیلومتر ندارند زیرا این باعث میشود دسترسی به خودرویی الکتریکی هزینه بار باشد.
هوندا کلاریتی الکتریکی بهار سال آینده معرفی خواهد شد.
hamid.hellcat
۱۹ اسفند ۱۳۹۵“قابل ابتیاع”!!!
مگه الان تو قرن پنجم هجری قمری هستیم؟
نمیشد یکم فارسی تر بنویسید “قابل خرید”؟
شاهین
۱۹ اسفند ۱۳۹۵سلام
یعنی اون یکی ماشینا قابل خرید نیستن؟ همه ماشینارو میشه خرید! اما قابل ابتیاع نشون دهنده ی دسترسی واسه بیشتر اقشار جامعه هستش.
قابل ابتیاع یه چیزی توی مایه های ارزون قیمت و…
hamid.hellcat
۱۹ اسفند ۱۳۹۵ابتیاع از ریشه کلمه بیع بر وزن افتعال و دقیقا به معنی خرید/خریداری کردن هست.
شاهین
۱۹ اسفند ۱۳۹۵دوست عزیز من کاری به ریشه کلمه ندارم.
منظورم کاربرد کلمه توی جمله هستش.
با توجه به گفته ی شما هم میشه به پراید گفت قابل ابتیاع هم به ب ام و M5.
در حالی که منظورم اینه قیمت یه خودرو به گونه ای هستش که واسه افراد بیشتری در دسترس هست.
ارادت
hamid.hellcat
۲۰ اسفند ۱۳۹۵بعضی وقتها پیدا کردن معادل دقیق فارسی برای یک کلمه انگلیسی خیلی سخته و مترجم باید از چند کلمه استفاده کنه.
منظور من اینه که اگه قابل خرید نمیتونه منظور متن رو برسونه، قابل ابتیاع هم نمیتونه. چون معنی دوتاشون یکیه. فقط ابتیاع عربی و خرید فارسیه.
ونوم اف ۵
۱۹ اسفند ۱۳۹۵برادر ابتیاع از بیع میاد همون خرید معنی میده قابل ابتیاع یعنی قابل خرید که منظورش اینه افراد بیشتری میتونن بخرن
نوید جهرمی
۲۸ اسفند ۱۳۹۵عامو اصل قضیه رو بچسب. اینجا که کلاس ادبیات نی :)
...::: فقط لمبورگینی :::...
۱۹ اسفند ۱۳۹۵به نظرم محدوده ی حرکتی 500 کیلومتری اونقدر مهم نیست.
ASTON
۱۹ اسفند ۱۳۹۵واقعا ماشین زشت و بد ترکیبی هست